close

 

I'm crashing here tonight
今晚我在這裡沉淪了

 


 

Illenium新歌! Amazing🔥🔥🔥

 

 

 

[Verse 1]
Intoxicating your kiss
沉醉於你的吻
Intoxicating your lips
沉醉於你的唇
Nobody does it like this
沒有人可以讓我如此
I find it hard to resist, oh-ooh
我發現這難以去抵抗
Feeling out of control, beautifully so
難以克制的情感,如此美好
What's coming over me?
是什麼感覺充盈了我
It's a total eclipse of rationality
完全的侵蝕了我的理性

 

[Pre-Chorus]
I don't usually say this
我並不常這麼說
I don't usually play this game
我不常和別人玩這種遊戲
Yeah, I know I'm not faded
耶,我知道我沒有消逝
But it kinda feels that way
但這情感卻帶給我這種錯覺
I don't usually say this
我並不常這麼說
But I think I should let you know
但我想我應該讓你知道
That baby, baby I don't, I don't wanna go
寶貝、寶貝我不想、不想就這麼離開

 

[Chorus]
How could I go home when I feel like I belong?
我怎麼能夠回家,當我找到了我的歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你的懷裡,就像是甜美的香檳酒
Feel it pouring in my veins
流竄在我的血液之中
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
耶,我讓自己醉得太嚴重,卻仍然想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這裡沉淪了

Oh-oh, so I'm crashing here tonight
所以今晚我在這裡沉淪了

 

[Verse 2]
Hey, are you really this good?
嘿,你真的有這麼完美嗎?
Damn, are you really this good?
該死,你真的是這麼完美?
Baby, you're just like a drug
寶貝,你就像是毒藥
I'd bottle you up if I could, oh-ooh
如果可以的話我想把你封存起來
Feeling out of control with your chemicals
難以克制的情感,在你的魅力之下
What's coming over me?
是什麼感覺充盈了我
It's a total eclipse of rationality
完全的侵蝕了我的理性

 

[Pre-Chorus]
I don't usually say this
我並不常這麼說
I don't usually play this game
我不常和別人玩這種遊戲
Yeah, I know I'm not faded
耶,我知道我沒有消逝
But it kinda feels that way
但這情感卻帶給我這種錯覺
I don't usually say this
我並不常這麼說
But I think I should let you know
但我想我應該讓你知道
That baby, baby I don't, I don't wanna go
寶貝、寶貝我不想、不想就這麼離開

 

[Chorus]
How could I go home when I feel like I belong?
我怎麼能夠回家,當我找到了我的歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你的懷裡,就像是甜美的香檳酒
Feel it pouring in my veins
流竄在我的血液之中
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
耶,我讓自己醉得太嚴重,卻仍然想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這裡沉淪了

Oh-oh, so I'm crashing here tonight
所以今晚我在這裡沉淪了

 

[Bridge]
How could I go home
我怎麼能夠回家
When you're all I wanna know?
當發現你就是我的夢中情人
Come on, let me see your bed
來吧,領我至你的床上
It's too late for this to end
現在想停止已經為時已晚
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
耶,我讓自己醉得太嚴重,卻仍然想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這裡沉淪了

 

[Chorus] X1

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 RS. RouShen 的頭像
    RS. RouShen

    Translator__for songs.

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()