有點晚發了,Kygo的風格一直很獨特,這樣輕輕柔的曲風很喜歡

 

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

I've been quiet for too long.

我已經保持沉默太久了。


 

Illenium大愛!

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Digital Farm Animals! 最近很常聽到他們的歌呢

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

I waited for you to be strong enough
我等著你,直到你足夠堅強
So I wasn't the only one holding us up
這樣我就不再是唯一一個努力去扶持我倆的人

 

越來越喜歡Justin Caruso.

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

But if the nights slow down.

天啊這歌聲真的很性感──!

 

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Cause we got a heavy love.

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Now we are all alone.

現在我們都是孤獨的。

 


 

嗯,中秋快樂

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

來到了重頭戲──竟然和Chelsea Cutler合作了一首歌啊!從專輯封面釋出時就好期待這首歌了,果然Chelsea的聲音還是一樣特別,超讚。

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

Quinn XCII的舊歌了,但我很喜歡所以翻譯。

老實說我個人聽這種歌很少會去找歌詞看的,因為字好多,所以預期應該也不會有多少人特地找翻譯來看。

但也沒什麼啦,只是因為我一天一次就發了他的四首歌所以要每篇都打一點話才行(啥鬼

總之我翻譯這種歌的經驗不多,所以請多海涵。

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

同樣是新專輯的歌,一時興起就把喜歡的歌都翻一翻了。儘管我原本並不認為這些歌有翻的必要──應該是說自己沒嘗試過翻譯rap的歌,所以沒特別想翻,但結果還滿有新鮮感的(意思就是我不擅長

另外也是趁發文來紀念一下,等未來maybe他紅了就知道我早就關注他了呵呵。

總之閱讀的大家還請海涵。

 

 

文章標籤

RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼