close

 

我對WILD的感覺是似乎有一點印象,但不確定聽過哪些歌(可能是因為有wild這個字的歌名和團體太多了zzz

然後這首是在MrSuicideSheep的頻道上聽見,覺得很好聽,就另外去找他們的其它首歌,發現其實每首歌都很有質量,很適合加在播放列表裡的感覺。

至於這首歌的歌詞沒什麼前略,就是如同歌名,It only gets better!

 

 

 

[Verse 1]
My mind's been stuck in the inbetween
我的思緒卡在其間
Been trying to find an answer for the last three weeks
一直想要找到三週前那件事情的解答
I can’t go back, I can't go back
但我無法回頭、我無法回頭
Always been a dreamer on a crazy ride
一直以來都是敢於向前行的夢想家
But it feels like I’ve been waiting at the end of the line
但最近卻感覺我只是排在隊伍的末端等候安排
I can’t go back, I can't go back
我無法回頭、我無法回頭

 

[Pre-Chorus]
Now I finally finally finally finally know
現在我終於、終於、終於、終於明白
Who I used to be and where I wanna go
過去的我是怎樣的人,以及未來該往何處去走
Now I finally finally finally finally know
現在我終於、終於、終於、終於明白

 

[Chorus]
Oh, I can’t believe it only gets better
噢,我真不敢相信這只會變得更好
And better, and better
再更好、再更好
Every single day of my life
在我生命中的每一天

Oh, I can’t believe it only gets better
噢,我真不敢相信這只會變得更好
And better, and better
再更好、再更好
Every single day of my life
在我生命中的每一天

Through all the change I made
經過我達成的所有改變之後
I won’t go chasing the good old days
我不會再回憶過往的美好時光
'Cause ohh, just wait
因為,噢--只需等待
It only gets better
一切都會變好的
It only gets better
那只會變得更好

 

[Verse 2]
I took a leap of faith just to find my way
我踏出一步信念的飛躍,只為找到自己的出路
It might not be tomorrow might not be today
那或許不是明天也不是今天
I can’t go back, I can't go back
但我無法回頭、我無法回頭

 

[Pre-Chorus]
Now I finally finally finally finally know
現在我終於、終於、終於、終於明白
Who I used to be and where I wanna go
過去的我是怎樣的人,以及未來該往何處去走
Now I finally finally finally finally know
現在我終於、終於、終於、終於明白

 

[Chorus]
Oh, I can’t believe it only gets better
噢,我真不敢相信這只會變得更好
And better, and better
再更好、再更好
Every single day of my life
在我生命中的每一天

Oh, I can’t believe it only gets better
噢,我真不敢相信這只會變得更好
And better, and better
再更好、再更好
Every single day of my life
在我生命中的每一天

Through all the change I made
經過我達成的所有改變之後
I won’t go chasing the good old days
我不會再回憶過往的美好時光
'Cause ohh, just wait
因為,噢--只需等待
It only gets better
一切都會變好的
It only gets better
那只會變得更好

 

[Pre-Chorus] X2

 

[Chorus] X1

 

arrow
arrow
    文章標籤
    WILD 歌詞翻譯
    全站熱搜

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()