When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Nothin' around, far as I could see
如今沒有任何阻礙,擋在我的眼前
You were the current that carried me
你就是那道帶著我乘風破浪的潮流
不敢相信棉花糖竟然會跟ADTR合作!! 我看到MV時傻眼了好久哈哈。
ADTR一直都是我很喜歡的樂團,高中時經常會聽他們的歌來發洩情緒,聽搖滾樂就是爽啊哈哈。
我最喜歡他們的一點是,他們有很多歌是講在學校裡和其他同學格格不入的人的心聲,又或是被別人瞧不起不爽的心情、被朋友背叛的怨氣,還有對於人生的各種回顧體悟等等,我覺得聽了真的會格外有共鳴。
⚡️推薦幾首: 《All Signs Point to Lauderdale》、《Right Back At It Again》、《It's Complicated》、《If I Leave》、《Better Off This Way》、《Homesick》、《Best of Me》、《I Remember》
以上都是快歌,他們也有超好聽的抒情歌,值得一聽。
⚡️抒情推薦: 《I'm Already Gone》、《I Surrender》、《You Had Me At Hello》、《If It Means A Lot To You》
我必須說我喜歡的太多了沒辦法全放上來,我幾乎都直接整張專輯在聽,要找歌真的會找不完哈哈。反正剛好碰到就講講,希望這次和棉花糖合作可以讓ADTR的知名度更上層樓囉。
[Verse 1]
Never been safe but I've never gone closer
我不曾安穩,但我也從來不曾往前邁步
Another year down and another year older
又是一年過去,我的歲月正在流逝
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
重頭來過了數百萬次,我所需要的只是一個了結
I lost who I was but I found my composure, yeah
我一度迷失了自我,但是現在我終於找回了理智
[Chorus]
When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Nothin' around, far as I could see
如今沒有任何阻礙,擋在我的眼前
You were the current that carried me
你就是那道帶著我乘風破浪的潮流
When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Lost in the sands, only you can read
希望遺留在沙灘上,只有你能明白
My S.O.S., yeah, you rescued me
我的求救訊號,你拯救了我
Rescue me
拯救了我
[Drop]
When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Lost in the sands, only you can read
希望遺留在沙灘上,只有你能明白
My S.O.S., yeah, you rescued me
我的求救訊號,你拯救了我
[Verse 2]
Call it high-strung, started uppin' my dosage
神經越來越緊繃,我開始提高用藥的劑量
We're way too young to be feelin' this hopeless
我們還太年輕,不能承受這樣的無助
You were my light in this endless ocean, yeah
你是我在這片茫茫大海之中的一道曙光
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
我感覺有了希望,即使只有短短的一瞬間
[Chorus]
When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Nothin' around, far as I could see
如今沒有任何阻礙,擋在我的眼前
You were the current that carried me
你就是那道帶著我乘風破浪的潮流
When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Lost in the sands, only you can read
希望遺留在沙灘上,只有你能明白
My S.O.S., yeah, you rescued me
我的求救訊號,你拯救了我
Rescue me
拯救了我
[Drop]
When I found you
當我遇見了你
I found me
我也找回了自己
Lost in the sands, only you can read
希望遺留在沙灘上,只有你能明白
My S.O.S., yeah, you rescued me
我的求救訊號,你拯救了我
[Bridge] X2
You can pull an S.O.S., O.S.
你可以向我發出求救訊號、求救訊號
[Chorus] X1
[Drop] X1