close

 

\Justin Caruso/ \Justin Caruso/ \Justin Caruso/ 

 

 

 

[Verse 1]
I saw you across the room
我看見你經過房門
Got you in my head now
現在你又進入我的腦海了
You're all I want all the time
你一直以來都是我唯一渴望的事物
And the days don't end, 'cause
而這些日子像是永無止盡,因為

 

[Pre-Chorus 1]
I'm losing sleep, yeah you stole it
我在夜晚失了眠,耶,你偷走了它
I can't keep on checking my phone, no
我無法克制的不停檢查手機,不
I'm out with my friends but I think of you instead
我和朋友們出去狂歡,但我卻反而更加想你了

 

[Chorus]
Is it alright if I got to know you better
這個樣子好嗎?假如我、試著去了解你更多?
Is it alright if I told you how I feel
這個樣子好嗎?假如我、告訴你我的感覺?
'Cause you could be more than a stranger
因為你明明可以不僅僅是個陌生人
So tell me what I need to hear
所以告訴我真正重要的關鍵
Is it alright if I got to know you better
這個樣子好嗎?假如我、試著去了解你更多?

 

[Drop]
Got to know you better
必須更多的了解你

 

[Post-Chorus]
You could be more than a stranger
你可以不僅僅是個陌生人
So tell me what I need to hear
所以告訴我真正重要的關鍵
Is it alright if I got to know you better
這個樣子好嗎?假如我、試著去了解你更多?

 

[Verse 2]
You won't dance with no one else
你再也不與任何人跳舞了
What's the point in that
這究竟是什麼意思
But drinking just to be ourselves
但在這飲酒之時,就做回真正的我們吧
Like it's all we have, boy
好像這就是我們的所有,男孩

 

[Pre-Chorus 2]
I'm losing sleep, yeah you stole it
我在夜晚失了眠,耶,你偷走了它
So tell me what I want to know, 'cause
所以告訴我內心真正想聽的話,因為
I just want you to myself
我只想要你面對自我
But I have to ask
但我必須去問

 

[Chorus]
Is it alright if I got to know you better
這個樣子好嗎?假如我、試著去了解你更多?
Is it alright if I told you how I feel
這個樣子好嗎?假如我、告訴你我的感覺?
'Cause you could be more than a stranger
因為你明明可以不僅僅是個陌生人
So tell me what I need to hear
所以告訴我真正重要的關鍵
Is it alright if I got to know you better
這個樣子好嗎?假如我、試著去了解你更多?

 

[Drop]
Got to know you better
必須更多的了解你
(Alright if I got to know you better)
(好嗎、假如我、試著去了解你更多?)

 

[Bridge]
I'm losing sleep, yeah you stole it
我在夜晚失了眠,耶,你偷走了它
Please tell me what I want to know
請告訴我內心真正想聽的話
Is it alright if I got to know you better
這個樣子好嗎?假如我、試著去了解你更多?

 

[Chorus] X1

 

[Drop]
Got to know you better
必須更多的了解你

(Alright if I got to know you better)
(好嗎、假如我、試著去了解你更多?)

(Alright if I got to know you better)
(好嗎、假如我、試著去了解你更多?)

 

arrow
arrow

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()