close

 

Every time it's the same
每一次,都在重蹈覆轍
Ask me why it's so hard to be brave
我問自己勇敢為什麼這麼困難

 

 

 

Some friends come in many shades
我的一些朋友,身上擁有屬於自己的色調
Light and darker on some days
或亮、或暗在不同的日子裡
Some will fold like paper planes
有些、選擇、將自己摺成一輛紙飛機
Some hearts will break
有些人的、心則會碎裂

 

Cause
因為
Every time they feel safe
每一次,當他們鬆懈下來
Fear comes back for their faith
恐懼又再次壟罩他們的希望
Stuck inside with a pain
藏在心中深刻的痛苦
They can't seem to erase
它們無法輕易抹去
They say they don't want to be broken
他們說,不想再次嚐到心碎的滋味
But it's like they're livin with ghosts and
但他們的人生如今已經與死沒有兩樣
Every time it's the same
每一次,都在重蹈覆轍
Ask me why it's so hard to be brave
我問自己勇敢為什麼這麼困難

It’s so hard to be brave
難以成為勇敢的人

 

It's so hard to be torn sailed
難以在海上航行,當沒有了完整的帆
Stranded in the wind
只能徘徊在風中
Hearts frail lost from where they've been
脆弱的心靈,迷失在它們曾去過的地方
Looking for the confidence 
尋找,心中自信的所在
To know happiness but
為了明白快樂的感覺,但是


 
Every time they feel safe
每一次,當他們鬆懈下來
Fear comes back for their faith
恐懼又再次壟罩他們的希望
Stuck inside with a pain
藏在心中深刻的痛苦
They can't seem to erase
它們無法輕易抹去
They say they don't want to be broken
他們說,不想再次嚐到心碎的滋味
But it's like they're livin with ghosts and
但他們的人生如今已經與死沒有兩樣
Every time it's the same
每一次,都在重蹈覆轍
Ask me why it's so hard to be brave
我問自己勇敢為什麼這麼困難

It’s so hard to be brave X3
難以成為勇敢的人

 

Every time they feel safe
每一次,當他們鬆懈下來
Fear comes back for their faith
恐懼又再次壟罩他們的希望
Stuck inside
藏在心中
With a pain
深刻的痛苦
Ask me why it's so hard to be brave
我問自己勇敢為什麼這麼困難
It’s so hard to be brave
難以成為勇敢的人

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Fancy Cars 電音 歌詞翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 RS. RouShen 的頭像
    RS. RouShen

    Translator__for songs.

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()