You and me, it was good, but it wasn't right
你和我之間曾經美好,儘管那並不是我們所期望的
And it'll be hard, but I know I will make it out
這會非常艱難,但是我知道我終將度過
Step by step, I'll move on and get on with life
一步一步,我還是得向前邁進、繼續生活
So I let go, and I hope you’ll be happy now
所以我放開悲傷,並且願你此刻獲得安詳
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(5,230)
She said, "I love you no matter what
她說"我愛你,無論你是什麼樣子"
I just want you to be happy and always be who you are"
"我只希望你能夠開心,而且永遠保持你的本心"
"Cause I love you no matter what"
"因為無論如何我都將一樣的愛你"
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,623)
If it's me, and if it's you
如果這就是我,如果這就是你
And if our love is wrong
如果我們之間的愛是場錯誤
Then I don't ever wanna be right
那我永遠也不想要讓它正確
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,919)
I'm burning like a fire, will someone help my pain?
我正像個火焰般燃燒,會有某個人來幫助我舒緩痛苦嗎?
I'm drowning above the water, oh, help me breathe again
我正淹沒在水面之上,噢,請幫助我再次呼吸
I can't let you go, so when you're ready, come back home
我無法讓你離開,所以你何時準備好回到我們的家?
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,243)
I need to be careful
我得更加小心
You're moonlight, I'm werewolf
你是月光,我則是狼人
And when you come through
而當你來到我面前
Everything gets teared up
一切就將被我撕毀
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(150)
I surrender, you got my love, serious
我投降,你得到了我的愛,認真的
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(939)
Baby, without you I am homeless
寶貝,少了你的陪伴,我無家可歸
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(142)
Let's burn in a blaze of glory
讓我們在榮耀的火焰中燃燒
Let's put it out in a field of snow
讓我們把一切遺留在遙遠的那片雪地
You told me it's not my story
你告訴我這並不是我的故事
But I feel you wanna go
但我感覺你渴望離開
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(397)
That people change, but not us
人總是會改變,但多希望不是我們
You're not the same and that sucks
你不再和以往相同,這令我反感
It feels like I don't know you anymore
這感覺像是我不再認識你了
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(373)
'Cause I'm an animal, animal-al
只因為我生來狂野、生來狂野
Like animal, like you
就像隻野獸,就像你
Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12,570)