close

 

We took a Polaroid
我們照了一張拍立得
You signed your name upon it
你在上頭簽了你的名
I put it in my wallet
我將它放進我的皮夾裡
Hoping I'd see your face again
只希望能再與你相遇一次

 


 

竟然是Liam Payne! 看到的時候有驚訝一下哈哈

如果有MV就好了

更新:願望已成真(拍手

 

 

 

[Intro: Liam Payne]
Let me tell you how it happened
讓我告訴你這一切發生的原因
I wasn't looking for someone that night
我從來沒有想過那晚會遇見命中注定的人
No, I was never a believer
不,我從來不是會相信那一套的人
That you could fall in love at the first sight
相信所謂一見鍾情的說法

 

[Pre-Chorus: Liam Payne]
But all of a sudden
但就在某個瞬間
We loved and got lost in the moment
我想我們都迷失在對彼此的愛情中
All of a sudden
在某個瞬間
She's gone in the flash of a light
她就在那一閃即逝的光芒中消失了
I never was looking, hmm
過去我不曾知曉
I'll be looking for the rest of my life
有一天我會如此渴望與我共度餘生的人

 

[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
我們照了一張拍立得
You signed your name upon it
你在上頭簽了你的名
I put it in my wallet
我將它放進我的皮夾裡
Hoping I'd see your face again
只希望能再與你相遇一次

We took a Polaroid
我們照了一張拍立得
Captured the look in your eyes
它拍下了那晚你迷人的眼神
It's only a matter of time
這只是時間早晚的問題
Before it starts fading
在影像開始褪色之前

 

[Verse 2: Lennon Stella]
Was it my imagination?
這難道都是我的幻想嗎?
I could've swore I saw someone like you
我發誓我曾見過某個與你相像的人
A thousand people at the station
這座車站裡有上千個人走過
And in a second, you slipped out of view
但下一秒鐘,我的眼角餘光卻認出了你

 

[Pre-Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
Then all of a sudden
接著在某個瞬間
I loved and got lost in the moment
我陷入了、迷失在對你的愛情之中
All of a sudden
在某個瞬間
She's gone in the blink of an eye
她消失了,只在轉眼之間
I never was looking, hmm
過去我不曾知曉
I'll be looking for the rest of my life
有一天我會如此渴望與我共度餘生的人

 

[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
我們照了一張拍立得
You signed your name upon it
你在上頭簽了你的名
I put it in my wallet
我將它放進我的皮夾裡
Hoping I'd see your face again
只希望能再與你相遇一次

We took a Polaroid
我們照了一張拍立得
Captured the look in your eyes
它拍下了那晚你迷人的眼神
It's only a matter of time
這只是時間早晚的問題
Before it starts fading
在影像開始褪色之前

 

[Bridge: Liam Payne & Lennon Stella]
We were dancing without moving
那時我們緩慢的跳著舞
All my friends were leaving me behind
我的朋友們留下我獨自在舞池
I didn't wanna catch a feeling
我從來沒想過會有這般悸動
But there was something in that flashing light
但我們之間的確有了某種火花,在那時閃爍的燈光下

 

[Pre-Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
Then all of a sudden
接著在某個瞬間
I loved and got lost in the moment
我陷入了、迷失在對你的愛情之中
All of a sudden
在某個瞬間
She's gone in the blink of an eye
她消失了,只在轉眼之間
I never was looking, hmm
過去我不曾知曉
I'll be looking for the rest of my life
有一天我會如此渴望與我共度餘生的人

 

[Chorus] X1

 

[Outro: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
我們照了一張拍立得
You signed your name upon it
你在上頭簽了你的名
I put it in my wallet
我將它放進我的皮夾裡
Hoping I'd see your face again
只希望能再與你相遇一次


 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 RS. RouShen 的頭像
    RS. RouShen

    Translator__for songs.

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()