I waited for you to be strong enough
我等著你,直到你足夠堅強
So I wasn't the only one holding us up
這樣我就不再是唯一一個努力去扶持我倆的人

 

越來越喜歡Justin Caruso.

 

 

 

I've been rolling through the wreckage
我一直以來不停的在殘骸中翻滾
I've been dusting off the mess you made
我一直以來不停的替你收拾善後
I've been feeling kind of restless
我總是會感到一絲不安
I've been trying not to walk away
我總是得克制自己才不會轉身離開
Feel my knees start buckle
感覺我的膝蓋開始繃緊
I've been standing here for far too long
我已經站在原地太久了
Shiver running up my spine
來自心底的顫抖爬上我的脊椎
Tell me what's right, what's wrong
告訴我什麼是對、什麼是錯

 

I waited for you to be strong enough
我等著你,直到你變得足夠堅強
So I wasn't the only one holding us up
這樣我就不再是唯一一個努力去扶持我倆的人

 

Oh──I'm caving in
噢──我正在陷落
Oh──I'm caving in
噢──我正在陷落
We bend til we're broken
我們的關係只是愈發繃緊直到斷裂
I'm a sucker for hopeless
我就像個無藥可救的傻瓜
Oh──
噢──
I'm caving in
因為我正在陷落

I'm caving in
我正在陷落
I'm caving in
我正在陷落

 

I thought learned my lesson
我以為我已經從失敗中學習了
I thought the dust settled in
我以為一切都已經塵埃落定
But I'm digging through your shambles
但我卻又重新挖掘你所在的荒涼之地
Hoping you let me in
希望你能夠讓我住進

 

I waited for you to be strong enough
我等著你,直到你變得足夠堅強
So I wasn't the only one holding us up
這樣我就不再是唯一一個努力去扶持我倆的人

 

Oh──I'm caving in
噢──我正在陷落
Oh──I'm caving in
噢──我正在陷落
We bend til we're broken
我們的關係只是愈發繃緊直到斷裂
I'm a sucker for hopeless
我就像個無藥可救的傻瓜
Oh──
噢──
I'm caving in
因為我正在陷落

I'm caving in
我正在陷落
I'm caving in
我正在陷落

 

I waited for you to be strong enough
我等著你,直到你足夠堅強
So I wasn't the only one holding us up
這樣我就不再是唯一一個努力去扶持我倆的人

Oh──I'm caving in
噢──我正在陷落
Oh──I'm caving in
噢──我正在陷落

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 RS. RouShen 的頭像
    RS. RouShen

    Translator__for songs.

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()