此篇文章的歌包含:Another Day、Rings & Roses、Part-Time Lover、Lights、Youth

下集搶看 (歌有Home、Altitude、In Flames、Bloom、Alive)

 


 

我對Dabin沒有到很熟悉,但一直有點印象,因為也是會出現在Sheep的頻道上的常客。這次這張"Wild Youth"是他的第二張專輯,然後wooowww整個讓我驚為天人!真的是太好聽了!有好幾首歌正中我的下懷哈哈,是我非常喜歡的輕電音曲風。我聽完之後覺得每一首歌都很適合扔上來啊,於是又再弄了個合集這樣。(可能最近很閒吧

專輯是在今年3/22上架,一共十首歌,雖然我很想都擠在一起,但是太多了我得分成兩篇來發才行。可惡,第二篇合集的歌也都是我心頭摯愛啊,真不想割捨嗚嗚(是有什麼關係。

總之講真的,Dabin的歌我覺得是可以聽出感觸的,深夜一人時很適合聽的好歌,我做的翻譯都不一定可以翻出那種感覺(當然我努力了)。我自己覺得那比較像是一種感動或是共鳴,很難用文字表達,但很多音樂家厲害的是他們用旋律就營造了那股氛圍,彷彿代表著一段故事。也可能沒有、誰知道,反正都是自己想的,想怎麼延伸都好啊。至少Dabin就是其中一個讓我覺得音樂有故事的創作者。

然後...我快沒話說了,留一點給第二篇占版面吧哈哈(真的很敷衍

 

 

 

w/ Inukshuk - Another Day (feat. Nevve)

[Verse 1]
Oh, I've been drivin' every road (ahh-ooh, ooh)
噢,我至今為止走過了許多條路
And what I'm after, I still don't know (ahh-ooh, ooh)
可是關於自己未來的模樣,我卻仍不明白

[Pre-Chorus]
Let's fade together
就讓我們一起消逝吧
Stay for just a little longer
停留再久一點點的時間
Young forever
永保青春
Long as you're by my side
只要你還在我的身旁
We'll make it out alive (yeah, yeah)
我們最終就能度過一切

[Chorus]
You and me, we got tied
你和我,疲憊不已
Might be low, but I'm high
或許累,但我很開心
I'm a mess, but it's fine
我是很糟糕,但沒關係
I'm findin' my way-ay
我找到了自己的方向

You and me, we alright (right)
你和我,一切都好
Still got love on our side (side)
愛仍然給予著我們支持
We get lost but it's fine
我們迷失了,但也沒關係
Always another day
另一天總會有個全新開始

[Drop]
Call like a sunrise
就像日出一樣的呼喊大地
Flowers in a desolate world
荒土之上將會開滿鮮花
Flowers in a desolate world
荒土之上將會開滿鮮花

[Verse 2]
What more can I say? Always on the upside (ahh-ooh, ooh)
我還能再說些什麼?永遠都要積極向上
Older every day, younger in my own damn mind (ahh-ooh, ooh)
每一天都老了一點,可是我的靈魂卻更加年輕

[Pre-Chorus] X1

[Chorus] X1

[Drop]
Call like a sunrise (oh yeah, oh yeah)
就像日出一樣的呼喊大地
Flowers in a desolate world (oh yeah, oh yeah)
荒土之上將會開滿鮮花
Flowers in a desolate world
荒土之上將會開滿鮮花
Always another day (oh-ooh-ooh)
另一天總會有個全新開始

We call like a sunrise
我們就像日出一樣的呼喊大地
Sure cut those flowers in a desolate world
採集那些開在荒土之上的鮮花
Flowers in a desolate world
開在荒土之上的鮮花

[Outro]
Oh, oh, we call like a sunrise
噢,我們就像日出一樣的呼喊大地
Sure cut those flowers in a desolate world
採集那些開在荒土之上的鮮花
Flowers in a desolate world
那些開在荒土之上的鮮花

 

 

 

Rings & Roses (feat. Conor Byrne) ps. my love

[Verse 1]
Lookin' up to the stars
抬頭望向滿天星空
Waitin' on a dream you been sold
等待那些你被拋售的夢想滑落天際
Doesn't matter who you are
那不關乎你的身分
Anyone can make it, that's what you're told
反正每個人都能達成,這是你告訴我的

[Pre-Chorus]
'Cause they wanna go and build you up
因為人們想要往前把你推到高處
So we can watch you fall
這樣我們才能看見你墜落的模樣
Then they go ahead and build you up
然後人們再繼續把你推的更高
And we all watch you fall
最終每一個人都將看見你墜落

[Chorus] X2
All the rings and roses gone to your head
我曾給的戒指和玫瑰已消失在你的回憶
Cameras and poses up there instead
取而代之的是那些圍繞著你的相機
I miss you, I miss you, where are you now?
我想你了、我想你了,你去哪裡了?
You know, in the end, that they all fall down
你知道,到了最後,再高聳的建築也有崩塌的一天

[Drop]
All fall down
都將崩塌

[Verse 2]
Swimmin' in all this fame
徜徉在名利聲望之中
I can barely see who you are
我難以清楚看見真實的你
Dragged down by these waves
隨著波濤起伏向下沉淪
Last one hit and took you too far
那最後的一道浪將你捲得離岸太遠

[Pre-Chorus]
'Cause they want to go and build you up
因為人們想要往前把你推到高處
And take you far away
並且帶你走遠
Never seem to hear a lot from you
似乎很久沒有聽到你的消息了
You never call these days
這段日子你從來沒有捎來問候

[Chorus] X2
All the rings and roses gone to your head
我曾給的戒指和玫瑰已消失在你的回憶
Cameras and poses up there instead
取而代之的是那些圍繞著你的相機
I miss you, I miss you, where are you now?
我想你了、我想你了,你去哪裡了?
You know, in the end, that they all fall down
你知道,到了最後,再高聳的建築也有崩塌的一天

[Drop] X2
All fall down
都將崩塌
You know in the end that they all fall down
你知道,到了最後,再奢華的名利也只是過往雲煙

 

 

 

Part-Time Lover (feat. Claire Ridgely)

[Verse 1]
Stay a little while
再待久一點點
We both know I'm gone in the mornin'
我們都明白早晨來臨我得離開
Lazy afternoon
慵懶的午後
Love it when you're mine
喜歡當你屬於我的時刻
Even if I'm not lost without you
即使你不在身邊我也不會失落
I like when you call, baby, yeah
但我還是喜歡看見你的來電

[Chorus]
All I wanted was a part-time lover
我所想要的只是一個暫時的情人
Everybody feels alone some days
每個人都有特別孤單的時候
Someone who could keep me warm in winter
有個陪伴可以在冬天帶給我溫暖
So don't leave, just hold me
所以不要離開,抱緊我

All I wanted was a part-time lover
我所想要的只是一個暫時的情人
Undercover, take my breath away
秘密的,奪走我的氣息
Even if we never see each other
就算我們不曾見過彼此
It's okay, I'm okay, hey, yeah
那也沒關係,我沒關係

[Verse 2]
Boy, you can't decide
男孩,你不能確定
Is your glass half-full or half-empty?
究竟你的水杯是半滿還是半空
You like when I call, babe, yeah, yeah
你喜歡看見我的來電
You're askin' me for more
你向我要求的更多
Even though the bottle is empty
即使水瓶都已經空了
You push and I'm pulling away
如果你反抗,我就離開
Could've been so easy
就是這麼簡單

[Chorus] X2

 

 

 

Lights (feat. Trove)

[Verse 1]
I'm not sure why
我不確定為什麼
Running away, running away now
逃跑著、我正在逃離這裡
Feels right with you
和你一起感覺很好
'Cause God knows we tried
因為上天明白我們的疲累
Numbing the pain, hiding away now
所以麻木了痛苦,隱藏起來
So I'll play pretend with you
我將會和你偽裝下去

[Chorus]
'Cause some nights, I can't explain
在某些夜晚,我無法解釋
The way I feel, the way I'm wired
我感覺到的、我接收到的
You make things seem so clear
你讓事情看起來清晰許多
So we can leave the lights out
所以我們可以把燈光熄滅

And you're sick of questioning
而你已經厭倦了質疑
The weight that comes with every hour
每一個鐘頭過去所增加的重擔
But in the night with you, it's clear
但在與你度過的夜晚裡,重擔都消失了
So we can leave the lights out
所以我們可以把燈光熄滅

[Drop] X2
So we can leave the lights out
我們終於能把燈光熄滅

[Verse 2]
Streetlights, dim glow
路旁街燈,昏暗的光芒
Keeping the time, keeping the time now
延續這段時光,延續這段時光下去
And this feels like home
這感覺像是回到了家
'Cause we're both tired of feeling nothing
因為我們都已經疲於對周遭一切的無感
Done wandering 'round with our feet on the ground, yeah
結束我們在這裡漫無目的徘徊的過程
If I just keep close to you
如果我只是不停的向你靠近

[Chorus] X2

 

 

 

Youth (feat. Yoe Mase)

[Verse 1]
She lost herself somewhere in the rain
在下著陰雨的某處,她迷失了自我
Said she won't look back, she won't look back at all the pain
說她不會回頭、她不會回頭,看曾經歷過的所有痛苦
And just some bruises, we'll get in that car
只是一些瘀傷,我們坐上那輛車子
Get out to nowhere, get out to nowhere, a brand new start
沒有目的的離開、沒有目的的離開,展開全新的生活

[Refrain]
Abandon all missions, cynical positions
放棄所有使命,憤世嫉俗的觀點
Stay true through all transitions
依然保持自我,在經歷這些改變過後
Heart is made of stone
心是用石頭做的
Eyes are gettin' blurry, no need to hurry
眼神越來越模糊,沒有必要匆忙
Everything is fine, you don't need to worry
一切都會好的,你沒有必要擔心
And love is not a home
愛情不會是你的歸屬

[Chorus]
You, you're doin' just fine, doin' just fine
你、你做得很好、你做得很好
You, you're doin' just fine, doin' just fine
你、你做得很好、你做得很好
Don't care, you're selfless
不要緊,你是無私的
Why are you? Why are you?
你為什麼?你為什麼?
You, you're doin' just fine, doin' just fine
你、你做得很好、你做得很好

[Verse 2]
You said good mornin' to an empty bed
你對著一張空床說聲早安
And now he's mournin' all the words he left unsaid
現在他只能追悔著所有未能來得及說的話
She's somewhere out there, somewhere in the rain
她就在外面的某處,某處下著雨的地方
And less is more, and war is war
少即是多,戰爭就是戰爭
And everything just stays the same
而一切都只是保持原樣

[Refrain] X1

[Chorus]
Don't care, you're selfless
不要緊,你是無私的
Why are you? Why are you?
你為什麼?你為什麼?
You're doin' just fine, doin' just fine
你做得很好、你做得很好

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Simple Route 的頭像
Simple Route

Translator__for songs.

Simple Route 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,059)