此篇文章的歌包含:Still Sleeping、Better Apart、Drowning、Your Way、Lose My Mind

 


 

首先,我竟然有生之年還能再做出翻譯合集,真的是太感動了!至少我自己是很興奮啦!

這次翻的是Jai Wolf的首張專輯"The Cure To Loneliness"。他算是我觀望了一段時間的DJ,之前就滿常聽見他的作品而且水準都不差,剛好這次整張專輯出來,因為太多歌都好聽了所以就想著都來翻譯吧OuO,也算是一種我表達支持的方式(雖然微不足道)。

這張專輯是於今年4/5釋出,在Apple Music跟Spotify上都可以聽到,當然Youtube也有。喜歡的人很推薦有空可以去把整張聽過一遍,因為我在這裡只有放有歌詞的五首歌而已,其他都是純音樂or搭配很簡短的詞句。

但是我個人覺得Jai Wolf很多很有韻味的歌反而都是那些純音樂更佔上風,例如"Telepathy""This Song Reminds Me Of You"或是"It All Started With A Feeling"。我只是隨便舉其實整張專輯都很棒,喜歡輕音樂的人應該都不會討厭。

唉好像打了有點多,我已經盡力在組織我非常不善於介紹的能力(我真的很不會介紹音樂家)。總之還是聽歌吧哈哈哈。

 

 

 

Still Sleeping

[Verse 1]
Your favourite band is from my hometown
你最喜歡的樂團是來自我的家鄉
That's what you told me that night
這是你在那個夜晚告訴我的
You like the way I wear my hair down
你說你喜歡我放下頭髮後的模樣
I never thought that it looked that nice
我原本從不覺得這樣子有什麼好看

[Pre-Chorus]
And even on the days that feel a little colder
而即使是在我們感到些微寒冷的那些日子
And even if forever gives up
即使永遠都背棄了我們
You can pull away but that just pulls me closer
你可以離開但那只會讓我更堅定的跟隨你
'Cause I know I like the rush
因為我就是喜歡這種衝動

[Chorus]
You make it better when I'm feeling alone
是你讓一切好了起來當我感到孤獨
You keep my head on when I'm out of control
是你讓我保持理性當我快要失控
And when your friends, they tell you "Don't get involved"
就算你的朋友們告訴你不要理會我這種人
I'll still be sleeping in your oversized clothes
我仍然安穩的睡在你寬鬆柔軟的衣服上

So won't you tell me 'bout the people you know?
所以你何不告訴我你所熟悉的那些人們
I wanna be at all the parties you throw
我也想要參與你和他們所有的派對
And when you're bored of me, I'll take myself home
即使你對我感到厭煩也沒關係,我會自己回家
But I'll still be sleeping in your oversized clothes
但我仍會安穩的睡在你寬鬆柔軟的衣服上

[Verse 2]
We held off talking 'bout the future
我們推拖著不去談論未來
Too busy learning your skin
太過忙碌去好好感受你的撫觸
I get addicted to the way you make my heart hurt
我沉迷於那種你令我心痛的感覺
Why's it so easy to let you in?
為什麼你能如此輕易的占據我的心

[Pre-Chorus] X1

[Chorus] X1

[Bridge]
No one gonna love me like you do, you do X4
沒有人可以像你一樣的愛著我 X4

[Chorus] X1

[Outro]
No one gonna love me like you do, you do X4
沒有人可以像你一樣的愛著我 X4

 

 

 

Better Apart (feat. Dresage)

[Verse 1]
Guess I thought it was over
我猜這一切終究是結束了
When all I wanted was to leave this all behind
當我所想要的只是拋下這一切離開
I thought I had composure
我以為我可以沉著冷靜
It's so hard to let you go
放你離開是如此困難

And now that I'm older
而現在我已經成長
You think that I could tell every time it hurt
你以為我每一次提起時都會感到痛苦
I shoulda known better than to chase the afterglow
但我早應該明白,即使追逐落日的餘暉也無法挽回什麼

[Pre-Chorus]
Tell me where we been lost in the storm
告訴我,我們究竟在暴風雨中迷失到了何處
I wish we could swallow our pride
我希望我們都能暫時放下驕傲
Admit that we're meant to break
承認我們注定無法維繫這段感情
Close the door and walk away
關上門,轉身離開

[Chorus]
'Cause we're better apart, apart, apart
因為我們分開對彼此都好、都好、都好
'Cause we're better apart, apart, apart
因為我們分開對彼此都好、都好、都好
But every time you tell me that you changed your ways
每一次當你告訴我你做出了改變
Don't know if I can sit around and play your games
都不曉得我還能不能繼續等待,陪你玩你的遊戲
'Cause we're better apart, apart, apart
因為我們分開對彼此都好、都好、都好

[Drop]
'Cause we're better apart X4
我們分開對彼此都好 X4

[Verse 2]
Guess the party was over
我猜派對已到了尾聲
When I heard that you left with someone else
當我聽說你帶著另外一個人離開時
I thought I had closure, it's so hard to let you go
我想著我封閉了心,放你離開是如此困難

I wanna move forward
我想要繼續前進
But when you come around, I lose myself
但是當你來到我的身邊,我又會失去理智
I shoulda known better, I'm afraid to be alone
我早就應該承認,我很害怕孤獨的感覺

[Pre-Chorus] X1

[Chorus] X1

[Drop] X3

 

 

 

Drowning (feat. Robokid)

[Verse 1]
It feels like, it feels like you’re gone
那感覺就像、感覺就像是你已經離我而去
When the blue light hits your dark side, I'm lost
當那道藍光照進你黑暗的面向,我迷失了
And I could never believe it when you said it'd be good tonight
我簡直無法相信,那晚你明明對我說著一切都會變好
But when I saw you with him, it made me dead inside
可我卻看見了他在你身邊,頓時我的心就像是死去一般

[Chorus]
Just grab my hand and don’t let go
過來拉住我的手,緊緊的不要放開
Right before the fear takes hold
在恐懼襲來占據我的心靈以前
I'll close my eyes 'til I explode
我將闔上雙眼,直到內心再也承受不了
I'm drowning when I lose control
我就要沉溺在此,感覺失去了一切

[Verse 2]
It feels like, it feels like my fault
那感覺就像、感覺就像是我的過錯
When I found you right by the dusk
當我在夕陽的餘暉之下遇見你時
I don't wanna keep playing these games with you anymore
我不想要再和你玩這些沒有意義的遊戲
It feels like I'm sinking and I'm searching for the shore
那感覺就像是我正在沉淪,而我不斷的想要找到我的岸

[Chorus]
Just grab my hand and don’t let go
過來拉住我的手,緊緊的不要放開
Right before the fear takes hold
在恐懼襲來占據我的心靈以前
I'll close my eyes 'til I explode
我將闔上雙眼,直到內心再也承受不了
I'm drowning when I lose control
我就要沉溺在此,感覺失去了一切

Just grab my hand and don’t let go
過來拉住我的手,緊緊的不要放開
(I'm drowning, I'm drowning)
(我正在沉溺、我正在沉溺)
Right before the fear takes hold
在恐懼襲來占據我的心靈以前
(I'm drowning, I’m drowning)
(我正在沉溺、我正在沉溺)
I'll close my eyes 'til I explode
我將闔上雙眼,直到內心再也承受不了
(I'm drowning, I'm drowning)
(我正在沉溺、我正在沉溺)
I'm drowning when I lose control
我就要沉溺在此,感覺失去了一切
(Don't let go)
(不要放開我)

[Outro]
I'm drowning, I'm drowning
我正在沉溺、我正在沉溺
I'm drowning, I'm drowning
我正在沉溺、我正在沉溺
(Grab my hand, just, just grab my hand)
(拉住我的手、請你、請你拉住我的手)
I'm drowning, I'm drowning
我正在沉溺、我正在沉溺
(Grab my hand, just, just grab my hand)
(拉住我的手、請你、請你拉住我的手)
I'm drowning, I'm drowning
我正在沉溺、我正在沉溺

 

 

 

Your Way (feat. Day Wave)

[Verse 1]
I already know your ways
我早就摸清楚了你的個性
And I don't expect a change
不再期望能有什麼改變
I won't be in your way
反正我不會再擋住你的去路了
I won't be in your way
我不會再擋住你的去路了

[Chorus]
I'm falling apart again
我又會再次分崩離析
You're putting it back we can't go on
你不斷的將一切推回原點,我們無法前進
I won't be in your way
但我不會再擋住你的去路了
I won't be in your way
我不會再擋住你的去路了

[Verse 2]
You already understand
你早就已經明白
You leave it alone we can't go on
你拋下了這段關係,我們無法前進
I won't be in your way
所以我要離開你的道路了
I won't be in your way
我決定要離開你的道路了

[Chorus] X1

[Outro]
I'm falling apart again
儘管我的內心又會分崩離析
I'm falling apart again
儘管我的內心又會分崩離析

 

 

 

Lose My Mind (feat. Mr Gabriel)

[Verse 1]
In and out, counting hours, rocketing around
進進出出,倒數鐘頭,環繞飛升
Holding on, ten thousand miles and never touch the ground
堅持住,飛上一萬英里,都不要墜落
Different sheets on the same old me
不一樣的被單都蓋在沒有變化的我身上
Gotta wake up, don't lay down (down, down)
必須醒來,不要再躺下
You gotta wake up, don’t lay down
你必須醒來,不要再躺下

[Pre-Chorus]
Then you put it on the paper here before me
接著你就把它放在我面前的紙上
Nodding my head when I really mean maybe
我點著頭像是我或許明白真正的意思
Just wanna sit at home and watch a little TV
其實我只想在家坐著看一點電視
Focus on the thunder in my head
專注那存在我腦海的雷聲

[Chorus]
Before I lose my mind again X4
在我又失去理智以前

[Verse 2]
Near and far, been sharing cars with dreamers just like me
乎近乎遠,與像我一樣的夢想家們共乘輛車
On lily pads, hope it lasts before I sink too deep
在灑滿百合花的路上,希望持續的更久,在我沉淪太深以前
I miss my bed and hiding in it (in it)
我想念我的床鋪,想要從此躲藏其間
I miss that simple way of living (living)
我想念那種過往那種單純的生活

[Pre-Chorus]
Then you put it on the paper here before me
接著你就把它放在我面前的紙上
Nodding my head when I really mean maybe
我點著頭像是我或許明白真正的意思
Just wanna sit at home and watch a little TV
其實我只想在家坐著看一點電視
Focus on the thunder in my head
專注那存在我腦海的雷聲

[Chorus]
Before I lose my mind again X8
在我又失去理智以前

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 RS. RouShen 的頭像
    RS. RouShen

    Translator__for songs.

    RS. RouShen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()